Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Переводы русских поэтов на другие языки

  • Список стихотворений про время
  • Рейтинг стихотворений про время


    Стихотворения русских поэтов про время на одной странице



    Время (Николай Константинович Рерих)

    В толпе нам идти тяжело.
    Столько сил и желаний враждебных.
    Спустились темные твари
    на плечи и лица прохожих.
    В сторону выйдем, там
    на пригорке, где столб стоит
    древний, мы сядем.
    Пойдут себе мимо.
    Все порожденья осядут внизу,
    а мы подождем.
    И если бы весть
    о знаках священных возникла,
    устремимся и мы.
    Если их понесут,
    мы встанем и воздадим почитание.
    Зорко мы будем смотреть.
    Остро слушать мы будем.
    Будем мы мочь и желать
    и выйдем тогда, когда -
                         время.



    Время (Василий Иванович Красов)

    Время, летучее время,
    Кто остановит, губитель, тебя?
    Ты неподкупно, ты неподвластно,
    Вечный, властительный гений миров!
    На нивах вселенной всевластной рукою
    Ты, сумрачный, сеял начатки миров;
    Миры зацвели, понеслись пред тобою -
    И ты указал им долину гробов...
    Так юная прелесть и сын вдохновенья
    Блистают и гибнут по воле твоей,
    Из темных могил ты ведешь поколенья -
    И пальма выходит из желтых костей...
    Давно ли муж века боролся с тобою
    И мир трепетал при могучей борьбе?..
    Но гром прокатился над грозной главою, -
    И в славном изгнаньи, над мрачной скалою,
    Герой покорился безмолвно тебе...

    <1840>


    Время (Николай Михайлович Карамзин)

     (Подражание) 
     
    Все вещи разрушает время, 
    И мрачной скукой нас томит; 
    Оно как тягостное бремя 
    У смертных на плечах лежит. 
     
    Нам, право, согласиться должно 
    Ему таким же злом платить 
    И делать всё, чем только можно 
    Его скорее погубить. 

    1795


    Время (Вячеслав Иванович Иванов)

    		Смерть и Время царят на земле
    		Ты владыками их не зови!
    					Вл. Соловьев
    
    И в оный миг над золотой долиной
    	Плыла луна —
    Душа скорбит — с собой самой, единой,
    	Разлучена!
    
    Устала ты, невольница Мгновенья,
    	Себя рождать,
    Свой призрак звать из темного забвенья,
    	Свободы ждать —
    
    И воскресать, и, разгораясь, реять,
    	И презирать,
    Отгулы сфер в отзывах струн лелеять —
    	И замирать...
    
    Прекрасное, стоит Мгновенье. Вечность
    	Хранят уста.
    Безгласное, твой взор один — вся Вечность,
    	Вся Красота!
    
    И к призраку подъемлю трижды длани,
    	И, трижды, он,
    Как тонкий хлад, бежит моих желаний,
    	Как чуткий сон...
    
    И Ткач всё ткет; и Демон от погони
    	Не опочит.
    Как мертвый вихрь, несут нас глухо кони —
    	Нас Время мчит.
    
    Глядеть назад с бегущей колесницы —
    	Живых удел,
    Где плачет свет неведомой денницы
    	На Асфодел.
    
    Надежда нам и Смерть поют: «Забвенье!
    	Не сожалей!» —
    «Воспомни всё и воскреси Мгновенье!» —
    	Цветы полей.
    
    И, разлучен, единой молит встречи
    	Единый лик...
    И шепчет вслед непонятые речи
    	Души двойник.



    Время (Василий Михайлович Кубанёв)

    Календарь шелести. Я мечусь. И, однако.
    Все — как прежде. И я говорить не устал:
    Я — однажды, один, одинок, одинаков,
    Я — плацдарм, я — властитель, я — пленный, я — стан.
    Где мой враг, где я сам, и куда сторониться?
    Убегать ли от рук, от колен, от лица?
    И опять к ним стучаться, и в них хорониться,
    А беду переждав, снова их отрицать?
    Отрицать отрицанье, лукавить и клясться,
    Проклинать, заклинать и на ложное весть —
    Или сдаться, расплыться, расплакаться кляксой,
    Запыленным, угрюмым бурьяном зацвесть,
    В наказанье себе, в назиданье небывшим?..
    Нет, не выйдет. Как гляну в глаза я траве?
    Если б можно подняться потише, повыше
    На одно лишь мгновенье и — сгинуть навек.
    Нет, навек — это страшно, и это — иное.
    Надо сразу подняться, и этот подъем
    Пусть меня обессилит, отнимет мне ноги,
    Все отнимет, и я упаду в забытье.
    А спросонок — нечаянно б выйти на стужу,
    Встать на холод и, до основанья простыв,
    Все в себе разморозив, собраться потуже,
    Стать действительно и первобытно простым.
    Чтобы в голую сущность, в живую реальность
    Через время и место уметь проникать,
    Прекратить нестепенный дурацкий диагноз
    Над зеркальностью собственного двойника,
    Жить и жить, не слезясь
    в мировеющий космос.
    Чем он лучше тех кузниц,
    что рядом стучат,
    Тех домов, что огнятся
    так скромно и поздно,
    Тех костров, что дымят
    в разноцветных ночах?
    Жить — пока не задушит, пока не раздавит,
    Жить — и это не выхитр, не выход, а ход.
    Пусть же вечностью меряется мирозданье.
    А для нас единица движения — год.
    Как ее увеличить, оставив такой же?
    Как двоенья избечь, одинокость избыть?
    Как с словесностью разом, без крови, покончить?
    Как пройти через стены старинной избы?
    Как увидеть без краски и без одеянья
    Существующих сущностей существо?
    Как на деле действительным сделать деянье?
    Как достичь и постигнуть себя самого?
    Ничего не понять без движенья, но как же
    Влить себя в этот вихрь, лед роднящий с огнем?
    Кто задание даст мне, кто путь мне покажет?
    Кто не даст мне ненужно расплавиться в нем?
    Кто возьмет перемены в хорошие руки?
    Я расту. Обиход мой давно устарел.
    Очень близкие, очень далекие звуки
    Умирают и бредят на свежем столе:
    Деньги, зеркало, блюдце с водою и просо.
    Каждый день, каждый день
    для меня коляда.
    Я сижу. Надо мною сердито и просто
    Неживою листвой шелестит календарь.



    Время (Михаил Никитич Муравьев)

    Постойте, вобразим, друзья, бегуще время:
    Недавно упадал без силы солнца свет -
    Се, в нивах брошено, проникло в класы семя
                         И жателя зовет.
    
    Я солнце проводил вчера в вечерни воды.
    "Покойся; и тебе приятно в волны лечь", -
    Вещал я; но оно, обшедши антиподы,
                         Умело день возжечь.
    
    Однако, думал я, покоится мгновенье.
    Уже за третий люстр два года я претек;*)
    Счастлива жизнь! увы! ты бросилась в забвенье.
                         Не сон ли целый век?
    
    Во времени одну занять мы можем точку.
    Минута, кою жил, длинняе году сна,
    И бабочка, чья жизнь привязана к листочку,
                         Не тесно включена.
    
    Мгновенье каждое имеет цвет особый,
    От состояния сердечна занятой.
    Он мрачен для того, чье сердце тяжко злобой,
                         Для доброго - златой.
    
    Все года времена имеют наслажденья:
    Во всяком возрасте есть счастие свое.
    Но мудрости есть верх искусство соблюденья
                         Утех на житие.
    
    Раскаянье есть желчь, котора простирает
    Во недро времени противну грусть свою.
    Но время наконец с сердечной дски стирает
                         Ржу чуждую сию.
    
    Коль сердце между волн ты спас от сокрушенья,
    Пусть будет наконец угодно так судьбе
    Дней ясность помрачить, коль много утешенья
                         Останется в тебе.



    Время (Иван Петрович Пнин)

       Рука Урании пространство измеряет.
    О, время! но тебя ни мысль не обнимает;
    Непостижимая пучина веков, лет!
    Доколе не умчит меня твое стремленье,
    Позволь, да я дерзну - хотя одно мгновенье
    Остановиться здесь, взглянуть на твой полет!
    
       Кто мне откроет час, в который быть ты стало?
    Чей смелый ум дерзнет постичь твое начало?
    Кто скажет, где конец теченью твоему?
    Когда еще ничто рожденья не имело,
    Ты даже и тогда одно везде летело,
    Ты было все, хотя не зримо никому!
    
       Вдруг бурное стихий смешенье прекратилось;
    Вдруг солнцев множество горящих засветилось,
    И дерзкий ум твое теченье мерить стал:
    На то ль, дабы твою увидеть бесконечность,
    На то ль, чтоб сих миров постигнуть краткотечность,
    И видеть, сколь их век перед тобою мал!
    
       Так что же жизнь моя в твоем пространстве вечном?
    Что этот малой миг в теченьи бесконечном?
    Кратчайший в молниях мелькнувшего огня:
    Как мне тебя понять, как мне узреть - не знаю.
    Вотще тебя, хоть миг, в уме остановляю,
    И мысль моя с тобой уходит от меня!
    
       Не я тебе один, весь свет и все подвластно!
    Но сколь твое глазам владычество ужасно:
    Здесь - гробы древние, поросши мхом седым;
    Там - стены гордые, под прахом погребенны;
    Истлевши города и царства потопленны, -
    30 Все в мире рушится под колесом твоим!
    
       О, веки бывшие и вы, вперед грядущи!
    Явитеся теперь на голос, вас зовущий,
    Представьте страшный час, которой я постиг,
    Пред коим все его удары разрушенья,
    Паденья целых царств, народов истребленья -
    Равно как бы перед ним единой жизни миг!
    
       Там солнце, во своем сияньи истощенно,
    Узрит своих огней пыланье умерщвленно;
    Бесчисленных миров падет, изветхнув, связь,
    Как холмы каменны, сорвавшись с гор высоких,
    Обрушася, падут во пропастях глубоких, -
    Так звезды полетят, друг на друга валясь!
    
       Всему судил творец иметь свои пределы:
    Велел, да все твои в свой ряд повергнут стрелы;
    Все кончиться должно, всему придет чреда,
    Исчезнут солнца все, исчезнут круги звездны,
    Не будет ничего, не будет самой бездны;
    О, время! но ты все пребудешь и тогда!



    Время (Михаил Матвеевич Херасков)

    Ты, время! быстрыми крылами
    По всей подсолнечной паришь;
    Пуская стрелы за стрелами,
    Все рушишь, портишь и разишь.
    
    Непроницаема завеса
    Тебя от наших кроет глаз;
    Ты движешь вечности колеса -
    И в вечность с ними движешь нас.
    
    Часы крылатые вращаешь -
    В них жизненный песок падет -
    И жизнь мгновенно прекращаешь,
    Песчинка чья на дно падет.
    
    Противу время обороны,
    Ни силы, ни защиты нет:
    Слагает лавры и короны,
    Венцы и брачны узы рвет.
    
    К чему серпом своим коснется,
    Где время только пробежит -
    Все гибнет, рж_а_веет и рвется,
    Покрыто мхом седым лежит.
    
    Ни юных лет не уважает,
    Веселостей, ни красоты:
    На что ни взглянет - пожинает,
    Как сельвые коса цветы.
    
    Коль многи зданиев громады
    Изглажены его рукой!
    Колики веси, царства, грады
    Исчезли под его пятой!
    
    Не может мужество геройско
    Противу время устоять, -
    Твердыни гор, ни храбро войско
    Его теченья препинать.
    
    Представить в мыслях не умею
    Следов, ты коими текло;
    Лишь время вобразить успею -
    Оно сокрылося, прошло.
    
    О ты, который блеском мира
    И суетами ослеплен!
    Представь, что злато и порфира
    Есть жертва времени и тлен.
    
    А ты, кого злосчастий бремя
    Терзает, давит и теснит!
    Не плачь: промчит печали время,
    С богатым нищего сравнит.
    
    Но стой, о время! на минуту
    И гласу лирному внемли:
    Ты сеешь плач и горесть люту,
    Текуще по лицу земли, -
    
    Твоя безмерна скоротечность
    За нас тебе отмстить спешит:
    Тебя, тебя поглотит вечность,
    Движения и крыл лишит.

    <1800>


    Время (Еще прохладу струй студеных) (Андрей Белый)

    Еще прохладу струй студеных 
    Не иссушил жестокий круг... 
    Здесь, в переливах я зеленых - 
    Твоих, необозримый луг. 
    
    Ветров, раскатистые гулы. 
    Все где-то это видел взор. 
    Все тот же топчет дед сутулый 
    Рассыпчатый цветов ковер. 
    
    Проходит дед стопою лютой. 
    Пройди - но цвет полей не тронь... 
    Идет: на плуг ложится круто 
    Шершавая его ладонь. 
    
    Необозримых пашней пахарь - 
    Над зацветающей весной... 
    Круговоротов грозных знахарь, 
    Яви же жирный перегной. 
    
    Для прозябанья мыслям-зернам! 
    Воскинь секущим острием 
    Над луговым, корнистым дерном 
    Хаоса - мрачный чернозем! 
    
    Косматые склонил седины. 
    Прости же, непопранный луг! 
    Взрезает мягко дерновины 
    Лениво лязгающий плуг. 
    
    Онучею истопчет хворост 
    И гребни острые кремней. 
    Над бархатами свежих борозд 
    Да всходит свежесть зеленей. 
    
    Так лет мимотекущих бремя 
    Несем безропотные мы, 
    Когда железным зубом время 
    Нам взрежет бархат вечной тьмы. 
    
    Ты скажешь - день; и день обманет. 
    Он - вот: но голову закинь - 
    Гляди: и в хмурый сумрак канет 
    Его сапфировая синь. 

    1907, Петровское


    Время (Куда ни глянет) (Андрей Белый)

             1
    
    Куда ни глянет
    Ребенок в детстве,
    Кивая, встанет
    Прообраз бедствий.
    
    А кто-то, древний,
    Полночью душной
    Окрест в деревни
    Зарницы точит —
    
    Струей воздушной
    В окно бормочет:
    
    «В моем далеком
    Краю истают
    Годины.
    
    Кипя, слетают
    Потоком
    Мои седины:
    
    Несут, бросают
    Туда:
    Слетают
    Года —
    
    Туда, в стремнины...»
    Слетают весны.
    Слетают зимы.
    Вскипают сосны.
    
    Ты кто, родимый?
    
    — «Я — время...»
    
             2
    
    Много ему, родненькому, лет:
    Волосы седые, как у тучек.
    
    Здравствуй, дед!
    — Здравствуй, внучек!
    
    — Хочешь, дам тебе цветок:
    Заплету лазуревый венок.
    
    Аукается да смеется,
    Да за внучком, шамкая, плетется.
    
    Он ли утречком румяным — нам клюкою не грозит?
    Он ли ноченькою темной под окошком не стучит.
    
    Хата его кривенькая с краю:
    Прохожу — боюсь: чего — не знаю.
    
             3
    
    Как токи бури,
    Летят годины.
    
    Подкосит ноги
    Старик и сбросит
    В овраг глубокий,
    Не спросит.
    Власы в лазури —
    Как туч седины.
    
    Не серп двурогий —
    Коса взлетела
    И косит.
    
    Уносит зимы.
    Уносит весны.
    Уносит лето.
    
    С косой воздетой
    Укрылся в дымы:
    Летит, покрытый
    Туманным мохом.
    
    Коси, коси ты,—
    Коси ты,
    Старик родимый!
    
    Паду со вздохом
    Под куст ракиты.
    
             4
    
    Пусть жизни бремя
    (Как тьмой объяты)
    Нам путь означит,
    
    А Время,
    Старик косматый,
    Над нами плачет.
    
    Несутся весны.
    Несутся зимы.
    
    Коси, коси ты,—
    Коси ты,
    Старик родимый!

    <1909>, Москва


    Обращение к времени (Степан Петрович Щипачёв)

    Ах, время, помедли, помедли!
    Я знаю, куда я влеком,
    а ты вокруг солнца петли
    кладешь и кладешь венком.
    Не счесть на земле рассветов,
    закатов, что будут на ней...
    Ах, время! Дай мудрых советов
    и неторопливых дней!

    1969


    Ода Времени (Александр Христофорович Востоков)

    Мудрейший из богов, на коего всегда
    Надежда смертного незыблема, тверда!
    Тебе во сретенье все помыслы готовят,
        Тебя объятия и взоры ловят,
    Как только вечности через высокий праг
            Занес ты первый шаг!
    
    Все ждут, чтоб ты им быть и жить благословил.
    Младенец требует к развитью жизни сил;
    Цветущий юноша рад ею наслаждаться;
        Муж опытный - плодом обогащаться;
    А старцу бы почить по трудностях пути -
            Тебе предел найти.
    
    О Время! истине божественной отец!
    О вечного добра и сеятель и жнец,
    Трудись над жатвою твоею, над вселенной,
        Но к нам в сопутстве дщери вожделенной
    Приди! Врагов ее - неправосудье, ложь -
            Развей и уничтожь!
    
    Противустать тебе какое может зло?
    Хотя бы тяжестью Кавказа нас гнело,
    Ты приспеваешь к нам, судьбою уреченно,
        И - сердце наше стало облегченно,
    И там, где мрак в очах, сжимал где душу лед, -
            Элизиум цветет!
    
    Но если, сын небес, от оных ты приял
    Росой забвения наполненный фиал,
    Истнить все суеты, все скорби и печали, -
        О, чтоб тому ж забвенью не подпали
    И добрых доблести, и мудрых сладка речь -
            Сии потщись сберечь!
    
    Да озарят они еще и поздний век:
    Свою изящность в них да узрит человек;
    Учась Катоновым и Брутовым примером,
        Играя с Ариостом и Гомером,
    Да будет между тем он кротко сам влиян
            Гармоний в океан!
    
    Туда все существа, о Время, ты ведешь;
    И богомысленный вселенныя чертеж
    Свершается чрез то: от зла добро родится,
        Из бедствий нам блаженство учредится,
    Итак: по розам ли, по тернию ль твой путь-
    
            Благословенно будь!

    Октябрь 1805


    Поток (Михаил Александрович Дмитриев)

    Всё земное увлекает 
    Быстрый времени поток, 
    Всё плывёт и проплывает - 
    Лира, скипетр и венок! 
    И плывут по нём обломки 
    И богов и алтарей, 
    И за предками потомки 
    Проплывут потоком дней. 
     
    И плывут, незнанья полны - 
    И откуда и куда! 
    За волнами идут волны, 
    Мимо идут берега! 
    Взор их тешит измененье, 
    Зыбь укачивает их, 
    За явлением явленья, 
    Радость, горесть - всё на миг! 
     
    Лишь мудрец неколебимо 
    На брегу один сидит, 
    Видит всё, что мчится мимо, 
    Помнит, мыслит и молчит! 
    Знает он один, отколе, 
    Знает он один, куда! 
    Чужд он их весёлой воле, 
    Мудрость тоже им чужда! 
     
    Вдруг он слышит лиры звуки! 
    По волнам плывёт певец! 
    И простёр к нему он руки, 
    И взывает, как отец: 
    "Выдь, мой сын! Оставь их племя! 
    Пусть их мчатся по волнам! 
    И пойдём мы, сбросив бремя, 
    К тихим Вечности брегам!"

    1848


    Садок судей (1910). Op. 7. Времени весы (Давид Давидович Бурлюк)

       И у часов стучали зубы.
    
    Сорящие секундами часы.
    Как ваша медленность тяготна!
    Вы — времени сыпучего весы!
    Что вами сделано — бесповоротно!
    Ваш бег колеблет черепа власы,
    В скольжении своем вольготны,
    На выю лезвие несущие косы
    С жестокотиканьем, злорадны беззаботно.



    Смерть и Время (Эдуард Иванович Губер)

              Смерть
    
    Всё мое - и плод, и семя;
    Бесконечна власть моя.
    Покорись, седое время,
    Я владычица твоя.
    Всё мое! Я всем владею;
    Что родится - то умрет;
    Всё под властию моею,
    Всё в гробах моих сгниет.
    Где следы твоих деяний?
    Где немолчные дела?
    Семена твоих созданий
    Я же жатвой собрала.
    Где твой Рим? твои державы?
    Где плоды твоих трудов?
    Всё легло в борьбе кровавой,
    Спит на дне моих гробов.
    Всё мое - и плод, и семя;
    Всё под властию моей!
    Покорись, седое время,
    Пред владычицей твоей!
    
              Время
    
    Без конца и без начала,
    Я отец и сын веков;
    А тебя судьба сковала
    Мертвым тлением гробов.
    Где лежат твои могилы,
    Где гниют твои гробы,
    Там мои живые силы
    Строят здание судьбы.
    Из твоих могил беру я
    Семена моих трудов,
    Колыбель мою творю я
    Из досок твоих гробов.
    Без конца моя дорога.
    Цепь веков в моих руках.
    Я ношу одежду бога
    На бессмертных раменах.
    Без границ мое теченье,
    Бесконечно как судьба;
    Ты сама - мое рожденье;
    Я - владыка, ты - раба.
    

    1840


    Хвала времени (Марина Ивановна Цветаева)

                    Вере Аренской
    
    Беженская мостовая!
    Гикнуло - и понеслось
    Опрометями колес.
    Время! Я не поспеваю.
    
    В летописях и в лобзаньях
    Пойманное... но песка
    Струечкою шелестя...
    Время, ты меня обманешь!
    
    Стрелками часов, морщин
    Рытвинами - и Америк
    Новшествами... - Пуст кувшин! -
    Время, ты меня обмеришь!
    
    Время, ты меня предашь!
    Блудною женой - обнову
    Выронишь... - "Хоть час да наш!"
    
    - Поезда с тобой иного
    Следования!.. -
    
    Ибо мимо родилась
    Времени! Вотще и всуе
    Ратуешь! Калиф на час:
    Время! Я тебя миную.

    10 мая 1923




    Всего стихотворений: 16



    Количество обращений к теме стихотворений: 5301





  • Последние стихотворения


    Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

    Русская поэзия