Владимир Александрович Шуф


Война. Сонет 82. Хезайду


Где белый мак цветет среди долины, 
Она брала, как пчелка, сладкий сок, 
И опиум, туманящий Восток, 
По капле яд ронял в ее кувшины. 

Головки мака, точно мандарины, 
Кивали важно, гнулся стебелек. 
И странной красотой меня увлек 
Разрез очей ее, косой и длинный. 

На ней в шелках был синий киримон, 
Она была, как роза золотая 
Китайских ширм, где сад изображен. 

Срывала мак красавица Китая. 
Как женщина, она, смеясь, мечтая, 
Дарила яд, таивший сладкий сон.





Поддержать сайт


Русская поэзия - http://www.russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru