|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Сергеевич Пушкин. Die Trennung Mein trauter Schatz, seit ich von dir gegangen, träumt hin mein Geist in wortlos herbem Leid. Mag Tageslicht den blauen Berg umfangen, die Herbstnacht mag im Mondschein herrlich prangen, dich, ferner Schatz, dich suche ich allzeit. Nur dir allein gilt mein Gedenken, Wähnen, dich gaukelt mir der schwanke Traum stets vor, und sinn' ich still, ich muss herbei dich sehnen, und horche ich, dein Wort vernimmt mein Ohr! Auch dir gefällt's, o Lira, mit zu klagen, Vertrauteste der kranken Seele mein; es klingt dein Ton gar schmerzvoll dumpf darein, nur Sehnsuchtslaute weißt du vorzutragen. Du Treueste, so trauern wir zu zwei'n! Es mögen deine stimmungsvollen Töne ein Widerhall der Liebeswehmut sein, und lauschend mag dem Saitenklange dein aufseufzen tief gar manche ernste Schöne. Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |