Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Переводы русских поэтов на другие языки

Александр Сергеевич Пушкин.
Перевод стихотворения Воспоминание (Когда для смертного...) на польский язык.



Przypomnienie



Kiedy dla śmiertelników ucichną dnia gwary,
     I noc, wpół-przejrzystą szatę
Rozciągając nad głuchej stolicy obszary,
     Spuszcza sen, trudów zapłatę;

Wtenczas mnie samotnemu rozmyślań godziny
     W ciszy leniwo się wleką,
Wtenczas mnie ukąszenia serdecznej gadziny
     Bezczynnemu srożej pieką.

Mary wrą w myśli, którą tęsknota przytłacza,
     I trosk oblegają roje;
Wtenczas i Przypomnienie w milczeniu roztacza
     Przedemną swe długie zwoje.

Ze wstrętem i z przestrachem czytam własne dzieje,
     Sam na siebie pomsty wzywam,
I serdecznie żałuję i gorzkie łzy leję,
     Lecz smutnych rysów nie zmywam.

Перевод: Адам Мицкевич (1798-1855)


Другие переводы стихотворений поэта




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия