Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Михаил Юрьевич Лермонтов >> Ответ


Михаил Юрьевич Лермонтов


Ответ


Кто муки знал когда-нибудь,
И чьи к любви закрылись вежды,
Того от страха и надежды
Вторично не забьется грудь.
5 Он любит мрак уединенья,
Он больше незнаком с слезой,
Пред ним исчезли упоенья
Мечты бесплодной и пустой.
Он чувств лишен: так пень лесной,
10 Постигнут молньей, догорает,
Погас — и скрылся жизни сок,
Он мертвых ветвей не питает, —
На нем печать оставил рок. 

1829

         Михаил Лермонтов


Другие стихотворения поэта
  1. Ангел смерти
  2. Стансы (Мгновенно пробежав умом...)
  3. Песня (Светлый призрак дней минувших...)
  4. Булгакову (На вздор и шалости ты хват...)
  5. Небо и звёзды


Стихотворения других поэтов с таким же названием:


Переводы на другие языки:

Все стихотворения поэта


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение Загрузить стихотворение в картинку Изображение стихотворения

Читайте также:

Количество обращений к стихотворению: 854




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия